“Stunk up” adalah bentuk lampau dari “stink up”, artinya: 2 April 2026
👉 membuat sesuatu jadi bau tidak enak
👉 atau secara kiasan: merusak suasana / bikin situasi jadi buruk
📌 Contoh:
Literal (bau):
He stunk up the room with his shoes.
➡️ Dia bikin ruangan jadi bau karena sepatunya
Kiasan (suasana):
He really stunk up the meeting.
➡️ Dia merusak suasana meeting (misalnya dengan sikap buruk atau komentar negatif)
💡 Jadi artinya bisa:
Bau secara fisik
Atau “bau” secara suasana (negatif, nggak enak)
“Running mouth” atau “running your mouth” adalah slang bahasa Inggris yang berarti bicara terlalu banyak atau terus ngomong, biasanya dengan nada negatif. 15 Maret 2026
Arti umum
Biasanya dipakai ketika seseorang:
terlalu banyak bicara
mengkritik / menghina orang lain
menggosip
sok berani ngomong
Contoh kalimat
“Stop running your mouth.”
→ Berhenti ngomong terus / berhenti bacot.“He’s always running his mouth.”
→ Dia selalu ngomong terus / banyak omong.
Nuansa
Biasanya bernada:
kesal
menegur
atau mengkritik seseorang yang terlalu vokal
💡 Dalam bahasa Indonesia paling dekat dengan:
“kebanyakan ngomong”
“bacot”
“mulutnya jalan terus.”
“Full-blown cunt bag” adalah ungkapan slang yang sangat kasar dan menghina dalam bahasa Inggris. 15 Maret 2026
Arti umum
Biasanya dipakai untuk menggambarkan seseorang yang dianggap:
sangat jahat
menyebalkan
tidak menyenangkan
atau sangat dibenci
“Full-blown” berarti sepenuhnya / benar-benar.
“Cunt” adalah kata hinaan yang sangat vulgar dalam bahasa Inggris.
“Bag” di sini hanya menambah kesan menghina.
👉 Jadi keseluruhannya kira-kira berarti:
“orang yang benar-benar sangat menyebalkan / sangat buruk.”
Tingkat kekasaran
Ini termasuk insult yang sangat kasar, terutama di:
Amerika Serikat
Kanada
Di beberapa tempat seperti Australia atau UK, kata “cunt” kadang dipakai lebih santai di antara teman, tetapi tetap berpotensi sangat ofensif jika dipakai untuk menghina seseorang.
✅ Intinya:
Ini bukan kata yang sopan dan sebaiknya tidak dipakai dalam percakapan formal atau profesional.
Dutch oven 15 Maret 2026 = ketika seseorang kentut di bawah selimut lalu menutup selimut sehingga orang lain terperangkap baunya.
Biasanya dilakukan:
ke pasangan
ke teman
sebagai prank / candaan
Contoh kalimat
He gave his brother a Dutch oven.
→ Dia menjahili adiknya dengan “Dutch oven”.
Kenapa disebut “Dutch”?
Seperti banyak istilah lama dalam bahasa Inggris yang memakai kata “Dutch” untuk humor atau ejekan (misalnya Dutch courage), asal-usul pastinya tidak jelas, tapi dipakai sebagai istilah komedi.
Jadi:
Dutch oven (normal) → panci besi untuk memasak 🍲
Dutch oven (slang) → prank kentut di bawah selimut 🤣
Tarps artinya terpal. 10 Maret 2026
Penjelasan:
Tarp = terpal (kain besar tahan air untuk menutup sesuatu)
Tarps = terpal-terpal (jamak)
Contoh penggunaan:
We covered the furniture with tarps.
→ Kami menutup furnitur dengan terpal.
Biasanya dipakai untuk:
menutup barang saat hujan
camping
konstruksi
menutup kendaraan atau kayu.
Baby Swiss cheese 6 Maret 2026 adalah jenis keju Swiss yang rasanya lebih lembut dan mild dibandingkan Swiss cheese biasa. 🧀
Ciri-ciri Baby Swiss
Rasa: Mild, creamy, sedikit manis
Tekstur: Semi-soft dan halus
Lubang (eyes): Lebih kecil dan lebih sedikit dibanding Swiss klasik
Warna: Kuning pucat / ivory
Kenapa disebut “Baby”
Karena:
Dibuat dengan proses fermentasi lebih cepat
Usia pematangan lebih pendek
➡️ Jadi rasanya lebih ringan dan tidak terlalu tajam.
Biasanya dipakai untuk
Sandwich 🥪
Burger 🍔
Omelette 🍳
Cheese platter
Melt di toast
Perbedaan dengan Swiss biasa
| Swiss Cheese | Baby Swiss |
|---|---|
| Rasa lebih tajam | Rasa lebih mild |
| Lubang besar | Lubang kecil |
| Aging lebih lama | Aging lebih singkat |
Kalau kamu suka keju yang tidak terlalu kuat aromanya, Baby Swiss biasanya lebih disukai.
Sharting 3 Maret 2026 artinya buang angin (kentut) tapi tidak sengaja keluar sedikit feses (kotoran).
Kata ini gabungan dari:
shit (kotoran)
fart (kentut)
Biasanya dipakai dalam konteks santai atau bercanda, karena terdengar agak vulgar.
Contoh kalimat:
- I thought it was just a fart, but I ended up sharting.(Saya kira cuma kentut, ternyata keluar sedikit kotoran.)
Kalau mau versi yang lebih sopan, bisa bilang:
“I accidentally soiled myself.”
![]() |
| From bro girsha... 15 inches. Will come + 7 inches |
Kalau dia MVP dan punya handicap di TAP League, itu artinya skill-nya cukup menonjol. Mari aku jelaskan dengan detail:
1. Apa itu Handicap di TAP League
-
Handicap = sistem untuk menyeimbangkan pertandingan antar pemain dengan skill berbeda.
-
Di TAP, setiap pemain dinilai skill-nya (1–8 untuk 8-ball, misalnya).
-
Semakin tinggi skill → semakin tinggi level handicap → lawan dengan skill lebih rendah diberi “keuntungan” agar pertandingan tetap fair.
-
Tujuannya: kompetisi tetap menantang tapi adil, bukan pemain jago menang mutlak tiap kali.
Contoh:
-
Brian punya skill level 7
-
Lawannya level 4 → lawan mungkin mendapat point atau rack awal untuk menyeimbangkan peluang menang.
2. MVP di TAP League
-
MVP = Most Valuable Player
-
Biasanya diberikan berdasarkan prestasi, konsistensi menang, kontribusi tim.
-
Jadi Brian kemungkinan:
-
Menang banyak game/turnamen
-
Memberikan kontribusi besar untuk tim
-
Skill di atas rata-rata anggota liga
-
3. Kesimpulan
-
Brian bukan cuma terdaftar, tapi pemain serius dengan skill tinggi.
-
Handicapping memastikan skillnya diakui tapi tetap fair dalam liga.
-
MVP → bukti dia paling menonjol di tim/season tertentu.
![]() |
| April 9, 2024 Look at those birds |
![]() |
| Tater tots 😋 2 October 2022 |
![]() |
| Pittsburghese Definition |
![]() |
| Trees around his area |
![]() |
| Baccala fish 🐟🐠 |
![]() |
| Hell's kitchen sauces. Hot 🔥 GRILLING |
![]() |
| Grilling time. A dancing fire 🔥 |
ANIMALS
![]() |
| Look at the red ♥️ buddy |
![]() |
| Animal there 😄 |
FOOD
“Chip on your shoulder” adalah idiom dalam bahasa Inggris.
Artinya:
👉 Seseorang yang mudah tersinggung, menyimpan rasa marah/dendam, atau merasa seperti harus membuktikan sesuatu terus-menerus.
Biasanya orang itu defensif tanpa alasan besar.
Contoh:
He always has a chip on his shoulder about his background.
(Dia selalu sensitif soal latar belakangnya.)Why do you have such a chip on your shoulder?
(Kenapa kamu kelihatan defensif banget?)
Asalnya dari kebiasaan lama di Amerika: orang taruh kayu kecil (chip) di bahu dan menantang orang lain untuk menjatuhkannya — artinya siap berkelahi 😅










.jpg)




























































Tidak ada komentar:
Posting Komentar