ITALIAN GESTURES ๐ฎ๐น 27 April 2026
https://youtu.be/xa9MxJ_iwBY?si=yN21lymdQiwvWBwQ
DAERAH DI ITALIA:
Teramo ( info dari Andit)
Cervinia ( sendiri, ๐ป gunungnya cantik seperti batu raksasa)
Tourism ideal setiap 1 residence = 25 tourist.
Kalau lebih dari itu ga ideal..
ITALIAN SNACKS
![]() |
| Naik naik terus harganya.. Dulu uda mahal sekarang makin mahal. Tapi lezat Matilde Vicenzi Italian Cookies Bakery Snack |
Based on my experiences
๐บ They are flirty ๐ and kind mostly to all women
๐บ Close to mommy/ live / stay / communicate everyday with their moms
๐บ Expressive and emotional ( sensitive)
Sotto = under ( not soto soup ๐ฒ in Indonesian language ๐)
Non e : correct ๐ฏ
Abjad A
Appuntamenti ( " aputamenti " ) : appointment
A presto : see you soon ๐ ๐
Appena : barely , hardly
Altro : another ( Altro biscotto = another cookie )
Adolescente ( " adolesente" ) : teenager
Abbigliamento : clothing
Abbiamo : has
Here’s the difference in English:
“Alcune”
Means: “some” / “a few”
Used with feminine plural nouns
Example:
Alcune donne → some women
Alcune idee → some ideas
“Alcuna”
Can mean:
“any” / “no” (when used with a negative sentence)
Common in formal expressions:
Non ho alcuna paura → I have no fear at all
Simple summary:
alcune = some / a few
alcuna = any / none (usually in negative sentences, more formal)
Aperto / aperta / aperti : open ๐ ๐บ
apprezzata = “dihargai” atau “disukai” (bentuk feminin tunggal dari apprezzato).
๐ Contoh pemakaian:
-
Sei molto apprezzata dal tuo team. → Kamu sangat dihargai oleh timmu.
-
La tua gentilezza รจ apprezzata. → Kebaikanmu dihargai.
Arrostiamo : we roast
Asciugo ( " as syugo " ) : dry
Asciugamani ( " asyugamani " ).: towels
Agli ( " ayi " ) : to the
Alle : at, for
Allora : then :: allora ho cominciato a capire : then I started to understand
Albergo: hotel ๐จ ๐️
Appena : as soon as
Arancione : orange ๐งก ๐
Acido : sour
Altฤฑ : tall ( Sono altฤฑ? Are they tall )
Aiuto ( " ayuto" ) : help
Abito: suit
Amico Vero : real friends
Abbastanza: enough
Anatra : duck ๐ฆ
Angolo : angle, corner
"Andato" = "gone" or "went", depending on the context.
-
Past participle of the verb andare (“to go”).
-
Used with essere in compound tenses: ร andato via presto. → He went away early.
-
Can also be an adjective: Il latte รจ andato a male. → The milk has gone bad.
It changes form based on gender and number:
-
andato (masculine singular)
-
andata (feminine singular)
-
andati (masculine plural) : gone , go. Siete andati da soli? : did you go on your own ?
-
andate (feminine plural)
Abbassano : lower
Allora : then
Allena : train ๐ ๐ , work out ๐ช ๐ฏ
Arrostico : roast
“Auguro” : “saya berharap / saya mengharapkan”.
Biasanya dipakai dalam kalimat doa atau harapan yang baik untuk orang lain.
Contoh:
-
Auguro a te tanta felicitร → “Saya berharap kamu banyak kebahagiaan.”
-
Ti auguro buona fortuna → “Saya berharap kamu beruntung.”
Avuto : had
Attore : actor
Anche : though
Avanzata : advanced
Aggiungere ( "ajunjere " ) ; join , add
Allenatore : coach
Abjad B
Biglietto ( " biyeto " ) : note , ticket ๐ซ ๐️ , ♦️ ♠️ card
Bugia ( " bujia." ) : lie ๐คฅ
Bene : well ( molto bene : very well )
Balena: whale ๐ ๐ณ
Borse : ๐️ bags
Brucia : ( " bruca " ) : burning ๐ฅต
Baciano (." Bac cano " ) : kiss ๐ ๐ , bacia
Balcone : balcony: un grande balcone
Benzina : gasoline ( seperti di Indonesia: bensina , bensin )
"Bellezza" : “kecantikan” atau “keindahan”. ๐ธ
๐ Contoh:
-
Che bellezza! → “Alangkah indahnya!” / “Betapa cantiknya!”
-
La bellezza della natura → “Keindahan alam.”
-
Sei una bellezza → “Kamu seorang yang cantik/indah.”
Busta : envelope ✉️ ๐จ
Bisogno (" bisonyo" ) ; need
Abjad C
Coltiva : cultivates, grow ๐ชด
Campione : champion ๐ ๐, tester / sample
Contadino: farmer
Caldo: hot ๐ฅ ๐ฅต
Chiesa ( " kiesa" ) : church
Come prima : like before, she was playing like before
Campo : field ๐
Cima : peak
Ci : there, us :: ci vediamo : see you ::: ci vediamo il prossimo anno : see you next year !.
Ci pensero : I will think about it
Ciao : hello ๐ ๐ค
Chi (." Ki ) : who
Chiesto : tried, asked
Chiamiamoci : let's call ourselves , chiamiamoci una Famiglia ' let's call ourselves a family
Chiesa : church
Cinque : 5
Collina : hill
Coperta : blanket
Cornetto: croissant ๐ฅ ๐ฅ
Collina : hills
Comunita : community, in Piccola communita
Cliccare ( " klikare ") : to click
Calda / caldo : hot ๐ฅต ๐ฅต ๐ฅ
Calze : socks ๐งฆ, stocking ๐งฆ
Capita: understood
Capire : understand , non la posso capire : cannot understand her
Cattiva: bad ๐ ๐ person, evil, bad ๐ ๐ ::: la banana ๐ e cattiva: the banana ๐ is bad ๐ ๐.
Certe / Certo / certi : certain
Cani : dogs
Cantante: the singer
Cucciolo ( " kucolo " ) : puppy
Cugini ( " kujini." ) / cujino : cousins , I nostri cugini : our cousins
Caramelle : candies
Contadina : farmer
Colazione ( " kolatzione ) : breakfast ๐ฅ ๐ณ
Conosciute ( " konosyute " ) : met
Cominciato ( " komincyato " ) : started, began
Chitarra : guitar ๐ธ
Collina : hill
Canto : I sing , cantano : gli uccelli cantano
Cambiata / cambiato : changed
Chiedere / chiedono : asks :: chiedi a mama ❤️ : ask mom
✅ 1️⃣ Cerco = I look for / I am looking for
Contoh:
Cerco lavoro → Saya mencari pekerjaan
Cerco casa → Saya mencari rumah
Cerco un ristorante vicino → Saya mencari restoran dekat
“Commercianti” is Italian and literally means “merchants” or “traders”.
It’s used to refer to people who sell goods or run a business, often in shops, markets, or small enterprises.
Example:
“I commercianti del centro storico” → “The merchants of the historic center (downtown shops).”
In context, it could also imply someone working in commerce, not necessarily a big company—like small business owners or shopkeepers.
“Cattiveria” is an Italian word ๐ฎ๐น.
It means malice, spite, meanness, cruelty, or nastiness — depending on context.
๐ Examples:
-
Ha parlato con cattiveria. → He/She spoke with malice / spite.
-
Non capisco tanta cattiveria. → I don’t understand such cruelty.
It comes from “cattivo” = bad, evil.
Quanto Costa : how much does it cost
Costa : coast
Coltello : knife ๐ก️ ๐ช
Cugino ( " kujino " ) : cousin
Chiusa ( " kiusa " ) : closed ๐ ๐
Camminiamo ( " kaminyamo " ) : we walk
Cosa : what
Cucini : cook
Creduto : believe
“cura” generally means care or treatment, depending on context. Here are the main uses:
-
Medical context – treatment or cure
-
La cura per il raffreddore → The treatment for a cold
-
Ha bisogno di cure mediche → He/She needs medical care
-
-
General care or attention – looking after something or someone
-
La cura dei bambini → The care of children
-
Mettere cura nel lavoro → To put care/attention into the work
-
-
Spiritual or personal sense – concern, attentiveness
-
Prendersi cura di sรฉ → To take care of oneself
-
So “cura” can mean care, treatment, concern, or attentiveness, depending on how it’s used.
Cambiano : change
Collina : hills
Cortile : court, courtyard
Cresce : ( " kresye" ) : grows
Abjad D
Dieci : 10
Dopo : after
Due ( " tue " ) : two
Domande: questions
Dietro : behind
"Diventata" : “menjadi / beco hime " ,tapi bentuknya khusus untuk perempuan (feminin).
Contoh:
-
Sono diventata felice → “Saya menjadi bahagia” (yang bicara perempuan).
-
ร diventata dottoressa → “Dia menjadi dokter” (perempuan).
Kalau untuk laki-laki pakai diventato.
Decimo : tenth
Degli ( " deli " ) : some
Dei : of the , about the , of
"deve" comes from the verb "dovere", which means to have to, must, or should.
"Deve" is the third person singular form in the present tense, so it means:
-
"he must" / "she must" / "it must"
-
"he has to" / "she has to" / "it has to"
Examples:
-
Lui deve studiare. → He must study.
-
Lei deve andare a casa. → She has to go home.
-
Questo deve funzionare. → This must work.
Detto : Said, told. Mi ha detto : he told me
Definitiva : final, definitive, permanent
Diciannove ( " dicanove " ) : nineteen
Dallo / dalle : from
Data : date ๐ ๐น, give
Davvero : really, truly
Divisa : uniform ๐ฅ
Diciotto (." Dicyoto " ) : 18 , eighteen ๐
Disegnano ( " disenyano " ) : design ❤️
Displace : sorry ๐ ๐, mi dispiace : I am sorry ๐ ๐
Dodici : twelve
Donna : woman ♀️ ๐ , una donna
Dolce : sweet ๐ง ๐ :: volete un dolce : do you want dessert ๐ช ๐?
Davanti ; ahead, in front of
Destra " distra " : right ๐ ▶️
Domanda : question ⁉️ ⁉️
Dicevi: you were saying
Abjad E
Eta : age
Era : was :: a mouse ๐ญ ๐ is era ( female ๐)
Ecco : here is , here are , there is
Efficaci ( " ificaci " ) ; good ๐ ๐
Entrambi : both
essere means “to be” — it’s one of the two main auxiliary verbs (the other is avere, “to have”).
It’s irregular, and here’s its present tense conjugation:
-
io sono → I am
-
tu sei → you are (singular)
-
lui/lei รจ → he/she is
-
noi siamo → we are
-
voi siete → you are (plural)
-
loro sono → they are
Examples:
-
Io sono felice. → I am happy.
-
Lei รจ italiana. → She is Italian.
-
Noi siamo amici. → We are friends.
It’s also used in compound tenses (like sono andato → “I went”).
Essere : be, to be ,being
Abjad F
Folla : crowd
Fondo : bottom / ๐ end
Faceva : it was
Di fronte / fronte : the opposite
Faccia, non faccia Tardi : don't be late
Fermata : ๐ ๐ stop
Forse : maybe ๐ค
Figlio ( " filio" ) : child ๐ธ, boy , kid
Figli ( " fiyi" ) : children
Finestra : window ๐ช
Fine: ๐ end
Finale : last ::: domanda finale : last question
Fare : to do ::: cosa fare : what to do
il forno : oven
Flauto : flute
Fantasma : ghost ๐ป
Fuoco : fire ๐ฅ ๐
Fuori Citta: outside the city ๐ ๐
Forte : strong ๐ช
Forse : maybe ๐ค
Foglio : sheet
Farfalla : butterfly ๐ฆ
Fatto : made. Mi ha fatto aspettare ( " mi a Fato aspektare " ) : she made me wait . E fatto : it's done ✅ ๐
Fattoria : farm, farmhouse
Fredda : cold ❄️ ๐ฅถ
Ferisce : ( " ferisye " ) : hurts ๐ค , l'animale so ferische : the animals hurt themselves
Fidanzato : boyfriend, fiance
Fino: until
Fuma : smoke
Fallisco : fail , miss , go bankrupt
Friggi ( " friji" ) : fry , lei frigge
Fattoria : farm
Feriamo , ferisce : hurt ๐ค
Fermato / fermata : stopped
Fagiolo ( " fajolo " ) : bean
Familiare : familiar:: lei mi e familiare: she is familiar to me
Folla : crowd
Abjad G
Gioco in Italian means “game” or “play”.
Giocatore " jokatore " : player , gambler
It can refer to:
-
A game: Questo gioco รจ divertente → This game is fun.
-
The act of playing: from the verb giocare (to play).
-
In certain contexts, even a trick or move (like in sports or chess).
Plural → giochi (games).
Verb form example: Io gioco a calcio → I play soccer.
Gira : turn
Giocava ( " jokava " ) : used to play. She used to play ⏯️ ▶️
Grida : scream, yell
Grave ๐ชฆ ; serious
Grazie mille : thank you so much / millions
Giovane (' jovane ' ) : young ๐ฑ
Gli ( " Li " ) : the
Guanto : gloves ๐งค
Giocattoli ( " jokatoli " ) : toys ๐งธ
Giardino : garden ๐ก
Gusto : flavor, enjoy, taste
Guido: drive
Guardata : looked
Gatti: Cats
Giudica ( " Judika " ) : grades , judges
Giudichiamo ( " judikiamo " ) : judge
Giacca ; jacket ๐งฅ
Giornale; newspaper ๐ฐ ๐️ :: un Giornale
Ghiaccio ( " giacyo " ) : ice
Guadagna ( " guadanya" ) : earns., gains
Gelateria ( " jelateria " ): ice cream parlor
Giu ( " ju " ) : down ๐ ๐
Guanti : gloves ๐งค
Abjad H
Hai ragione ( " ai rajone " ) : you're right ๐ ▶️
Abjad I
“Impazzire” means “to go crazy” or “to lose one’s mind”.
It can be used:
-
Literally (mental state):
-
Sta per impazzire. → He/She is about to go crazy.
-
Figuratively (strong emotion or reaction):
-
Ho impazzito per quel film! → I went crazy over that movie! / I loved that movie so much!
-
Impazzisco quando sento questa canzone. → I go crazy when I hear this song.
๐ก Note: In informal Italian, it’s often used to show excitement, frustration, or intense emotion, not just mental instability.
Ingresso : entrance , entry ⛔ ๐ซ
Insegna : teaches / teach , insegnante ( " insenyante " ) : teacher
“ingiustizia” means “injustice”.
๐น Meaning:
-
A situation or act that is unfair, unjust, or morally wrong.
-
The opposite of giustizia (justice).
๐น Examples:
-
ร un’ingiustizia! → “It’s an injustice!”
-
L’ingiustizia sociale รจ un problema serio. → “Social injustice is a serious problem.”
Insomma : well
Intorno : around . , around them
Some fun and casual ways Italians use “impazzire” in conversation:
1. Impazzire per… → “to go crazy for / to love something”
-
Impazzisco per il gelato al cioccolato! → I go crazy for chocolate ice cream!
-
Lui impazzisce per la musica rock. → He’s crazy about rock music.
2. Far impazzire qualcuno → “to drive someone crazy”
-
Questa musica mi fa impazzire! → This music is driving me crazy!
-
Mi fa impazzire quando dimentichi le chiavi. → It drives me crazy when you forget the keys.
3. Impazzire di gioia / rabbia / dolore → “to go crazy with joy / anger / pain”
-
Ho impazzito di gioia quando ho saputo la notizia! → I went crazy with joy when I heard the news!
-
Era cosรฌ arrabbiato che stava per impazzire. → He was so angry he was about to lose it.
4. Impazzire sul serio → informal, emphasizes losing control
-
Se continua cosรฌ, impazzisco sul serio! → If this continues, I’ll seriously go crazy!
๐ก Quick tip: Italians love using “impazzire” not just for actual mental craziness, but for strong feelings — excitement, love, frustration… it’s very versatile!
Invece ( " imbece " ) : instead or “on the other hand”, depending on the context.
Examples:
-
Volevo il gelato, ho preso la torta invece. → I wanted ice cream, but I took cake instead.
-
Io sono stanco, lui invece vuole uscire. → I’m tired, but he, on the other hand, wants to go out.
It’s often used in conversation to contrast two ideas.
.
Infermiera : hospital ๐ฅ nurse
Indicare : show
Imparare / impara : to learn
IntereSSATO : interested. ( IntereSSATO itu tanpa n ya. Bukan IntereSSAnto ).
Insieme : together ๐ช ๐
Ieri ( " yeri " ): yesterday
Ieri sera : last night ๐ ๐
Abjad L
Leggiamo : let's read
Leggere ( " lejere " ) : light
Lavorare : to work
Lati : aspects
Lato : side
Lavoro: work , UN Lavoro divertente : a fun job
Lasciato ( " lasyato " ) / lasciare (." Lasyare " ): leave, left ⬅️ ◀️ , let's:: lascia perdere ( " lasya perdere " ) : forget it
Lana : wool ๐ฆ
Loro : they
Lontano : far
Li : them
Limpido : clear
Lo : it
Leone : lion ♌ ๐ฆ
Letto : bed ๐️ ๐จ
Lei : she
Abjad M
Molto : very , molta: a lot of :: molte volte : many times
Mare : sea ⛵
Meta : half
Messi : put , put on, put in
Meno : little , minus, least , less
It can be used in different contexts:
-
Mathematics:
-
3 meno 1 = 2 → “3 minus 1 = 2.”
-
-
Comparisons:
-
Voglio lavorare meno → “I want to work less.”
-
ร meno bello di prima → “It’s less beautiful than before.”
-
-
Time expressions:
-
Sono le cinque meno dieci → “It’s ten to five.”
-
il Mercato : market
Motore : engine ๐ ๐
Maglietta ( " mayekta " ) : t-shirt ๐
Maglia : jersey
Maglione : sweater, un Piccolo maglione
Marito: husband , marito simpatico : nice husband , il marito Americano
Migliora ( " miyora" ) : improve
Moglie ( " Moye " ) : wife
Mostro : monster :::; Ho visto un mostro : I saw monster ๐ :: e abbiamo Visto un mostro : and we saw a monster
Mese : month ( un meลe fa : a month ago )
Mi Piace : I like
Mille : thousand
miele = madu ๐ฏ.
Contoh kalimat:
-
Il miele รจ dolce. → Madu itu manis.
-
Bevo tรจ con miele. → Aku minum teh dengan madu.
Kata ini sering dipakai juga sebagai panggilan sayang di Italia, mirip seperti “honey” dalam bahasa Inggris.
Macchine ( " mak kine" ) : cars
Mezzo Giorno ( " metal Giorno " ) : noon , midday
Mente : mind
Meraviglioso : menakjubkan / luar biasa indah. , wonderful”
Mai : never
Manzo : beef ๐
Mancare : miss
Mento : ๐คฅ lies
Mentono : lie. Mentono Mai : never lie ๐คฅ
Muro : wall ๐งฑ
Abjad N
Nonna : grandma
Novanta : ninety
Nuoto / nuotare : swim ๐
Nessuna : any
Nessun : no
Negozio ( " negotzio " ) ; store ๐ฌ ๐ช
Nove : nine ๐ค ๐
Noleggiare ( " nolejyare " ) : rent, rent out
Nero : black ๐ค
Nono : ninth
Nipote, nipoti : granddaughter, nephew, niece
Normale : normal
Negozio ( negotzio ) : store ๐ฌ ๐ช
Nonna : grandmother
Noi : we
Navi : ships
Nave : ship ⚓ ๐ข
Abjad O
Ottanta: 80
Otto : 8
Ovest : ⬅️ west
Ogni ( ' Oni ) : every. Ogni Giorno : everyday
Oggetti ( " ojeti" ) : objects. Oggetti pericolosi : dangerous objects
Occhiali ( " okiali" ) : glasses, spectacles
Oggetto : object
In offerta : on sale
Operaio : worker
Occhi ( " Oki " ) : eyes ๐
Oltre : beyond
Ovunque : everywhere
Abjad P
Penne : pens
Piena : ๐ ๐ full
“piano” dalam bahasa Italia memang punya beberapa arti, tergantung konteksnya ๐ฎ๐น๐15 April 2026
๐น 1. Piano = alat musik
Sama seperti dalam bahasa Inggris
Contoh: Suono il piano → “Saya bermain piano”
๐ข 2. Piano = lantai (bangunan)
Dipakai untuk menyebut tingkat gedung
Contoh: Primo piano → lantai 1
Secondo piano → lantai 2
๐คซ 3. Piano = pelan / lembut
Dipakai sebagai keterangan cara (adverb)
Contoh: Parla piano → “Bicara pelan”
✨ Bonus nuance:
Kata “piano” ini asalnya dari bahasa Italia juga yang dipakai di musik:
p (piano) = dimainkan lembut
kebalikan dari f (forte) = keras
๐ก Ringkas:
๐น benda → alat musik
๐ข tempat → lantai
๐คซ cara → pelan
๐ฎ๐น Kata Italia yang “Satu Kata Banyak Arti”
๐ 1. “Sale”
๐ง garam
๐ข ruangan / aula (jamak dari sala)
๐ก Contoh:
Metti il sale → tambahkan garam
Le sale sono grandi → ruangannya besar
๐ 2. “Pesca”
๐ buah persik (peach)
๐ฃ memancing (fishing)
๐ก Ini sering bikin bingung banget ๐
๐งฅ 3. “Veste”
๐ dia memakai (to wear)
๐ pakaian / jubah
๐️ 4. “Collo”
๐ง♀️ leher (neck)
๐ฆ paket / kiriman
๐ 5. “Lira”
๐ผ alat musik kuno (lyre)
๐ฐ mata uang lama Italia sebelum euro
๐ก
Portavono: were wearing
Palestra: gym ❤️, gymnasium
Provava : was feeling
Poi : then , after
Potete : you can, you're able
Permesso : permitted, allowed
Prenota : reserves, make a reservation
Propia : own, her own
Preso / Presa ( " preza " ) : got, take, taken , took , caught
Pullman : bus ๐ ๐
principessa artinya putri ๐ (princess).
๐ Contoh kalimat:
-
La principessa vive in un castello. → Putri itu tinggal di sebuah kastil.
-
Buonanotte, principessa. → Selamat malam, putri. (ungkapan manis, seperti di film La vita รจ bella)
Principiante : beginner ๐ฐ , inexperienced
Piacciono ( " piacono" ) : like. Non piacciono= doesn't like
“Piaci” is Italian too ๐ฎ๐น, from the verb piacere = to like / to please.
-
“Piaci” = you please / I like you.
(2nd person singular, present tense).
๐ Example in context:
-
Mi piaci. → I like you. (literally: You please me.)
-
Mi piaci molto. → I like you a lot.
So if someone says “piaci” to you, they’re basically saying “I like you.” ๐
Piovuto : rained
“Piacere” ๐ฎ๐น. Con piacere Piccola = with pleasure darling
๐น Arti Dasar
-
Kata benda: kesenangan / kelezatan / kenikmatan.
-
ร un piacere = “Sebuah kesenangan.”
-
-
Kata kerja (infinitive): to please (menyenangkan / membuat senang).
-
Mi piace la musica = “Saya suka musik” (secara harfiah: “Musik menyenangkan saya”).
-
๐น Dalam Sapaan
Paling sering dipakai ketika berkenalan:
-
Piacere! → “Senang berkenalan dengan Anda.”
(mirip dengan Nice to meet you dalam bahasa Inggris).
๐น Contoh Kalimat
-
Il gelato รจ un piacere d’estate.
= Es krim adalah kenikmatan di musim panas. -
Conoscere te รจ stato un vero piacere.
= Berkenalan denganmu adalah sebuah kesenangan sejati.
Piaciuta / piaciuto : liked
Pillola: pill ๐
Parlato : talk ๐ฆ , speak, spoken
Partire : to leave
Paura ( ho paura ) ( " o paura " ) : I am scared ๐จ ๐ณ
Palla : ball ๐ ๐
Piu : more
Parrechia ( " parekya " ) / parrechio : quite, many , very
Posti : places
Popolo : people
Potuto : able, non ho potuto : i wasn't able
Posso : I can
Portati : taken
Pentola : pot ๐ฒ ๐ฏ , casserole ๐ฅ
Pero : but , however
Perso : lost
Paese : country
Parti : you leave , depart
Pavimento : floor
Patate
Patata dolce : sweet potato ๐ฅ ๐
Pepe : pepper ๐ซ ๐ถ️
Pianifica : plans
Povero : poor
Pantofole : slippers
Pomeriggio : afternoon
Pomodori : tomatoes ๐ ๐
Potrebbe : could
Provare / proviamo : try
Profonda/ profonda: deep
Pesante : heavy ๐ชจ
Pesca : fishes. Mi Padre pesca da solo : my father fishes by himself
Prigione ( " prijone " ) : prison
Purtroppo : unfortunately, sadly
Perso : missed, lost
Prestano : lend, loan
Presta : lends, gives
Prossima : next , direct, immediate, upcoming
Proprietaria : owner
Parecchi (." Parekhi " ) : several
Pescano (." Beskano" ) : they fish ๐ ๐
Pentole : pot, casserole ๐ฅ
Puliamo : we clean ๐ชฅ , pulite : clean ๐ชฅ , Io pulisco
Puo : can
Poca : few
Pettine : comb
Perde : lose , lei perde
Pescano : they fish ๐ ๐
Parcheggiamo : we park ๐️ , parcheggi ( " parkeji " : you park ๐️
Paio : pair
Pure : even, also
Abjad Q
Questa : this
Questi : these
Quelli : those
Quella : that. Quella รจ una penna : that's a pen ๐️ ๐️
Quello : what, Questa : that
Quasi : almost
Quel : that
Qui ( " kui " ) : here
Quegli ( " kweyi " ) : those
Qualche ( " kawlke " ) : some
Quindici : fifteen
Quarto : quarter ๐ ๐
Quando : when
Quinto : fifth
Quello : what
Qualunque ( " kwalunkue " ) : any
Qualsiasi ; any
Abjad R
In ritardo : late
Rosa : pink
Ringrazio ( " ring gratzio ) : thank you : ringrazio molto : thank you so much // ringrazia : la familia ringrazia : the family says thank you so much
Ride ( ride kaya baca bahasa Indonesia) : laugh ๐
Rompe : breaks
Ruba : steal
Rumori : noises
Riempie : fills, fills in
Ritorna : return
Ruota : wheel ๐ก
Riposa : rest
Rimasto : remained, stayed
Ricevute / ricevuti / ricevuta : received
Riconosciuto ( " rikonosyuto " ) : identified, recognized, acknowledged
Abjad S
Stanno : fit. Quei vestiti ti stanno Bene : those dresses fit you well
Sapevo : knew , used to know
Saltare : jump ๐ฆ
Stessa cosa : the same thing
Suonava : were playing ๐ด
Spesso : often
Succedeva : would happen, happened
Sta : fit
Stasera : tonight
Su : up
Sedia, sediamo : we sit ๐ช
Sento: I hear ๐
Settanta : seventy
Sessanta : sixty
sentirsi means “to feel” — and it’s a reflexive verb (notice the -si at the end).
It can be used for physical state, emotions, or self-perception.
Present tense conjugation:
-
io mi sento → I feel
-
tu ti senti → you feel
-
lui/lei si sente → he/she feels
-
noi ci sentiamo → we feel
-
voi vi sentite → you (plural) feel
-
loro si sentono → they feel
Examples:
-
Mi sento stanco. → I feel tired. ( Stanco " stanko " => tired, ๐ด ๐ฉ)
-
Come ti senti oggi? → How do you feel today?
-
Si sente felice. → He/She feels happy.
-
Ci sentiamo fortunati. → We feel lucky.
It can also mean "to feel oneself to be" in a more figurative way:
-
Mi sento un leone. → I feel like a lion (meaning strong/brave).
Svuoti ( " spuoti " ) : empty, drain , svuoto
Stiamo : we stay
Sento, sente , Senti : I hear ๐
Spaventose ( " spabentose " ) : spooky, frightening
Sposta : moves
Stanza : room
Stivali : boots๐ข ๐ฅพ
Storico : historic
Settimo : seventh ini
Se ( " Se " ) : if
Sei : six ๐ก ๐
Succede ( " sukcede" ) : happens, success
Sera : evening ๐
Sesto : sixth
Sito : website
Suonare / suono : to play ⏯️ ▶️
Su due piedi : on the spot
Strumento : instrument ๐ธ ๐ท
Scusa/ scusi : excuse me ::: scusi, e permesso : excuse me, can I come in?
Scegliere ( " syegere" ).: choose
Schermo ( " skermo " ) : screen
Scorsa : last, browse, glance
Strega : witch ๐งน ๐ช
Secolo: century
Secondo me : in my opinion
Stivali : boots
Spingo : push, drive, spingiamo (." Spinjamo " )
Spinge ( " spinjo " ) : push
Siede : sit ๐ช
Scarpe : shoes ๐
Scala : ladder ๐ช
Sorride : smiles ๐ ๐
Sopra : on top
Soprattutto : mainly
Solito : usually, generally
Sappiamo : we know
Salve: hello ๐ ๐ค
Supponiamo : we supposed
Sposta : move
Sposata is Italian for “married” when referring to a woman.
-
Lei รจ sposata → She is married.
-
Masculine form is sposato → He is married.
-
From the verb sposare → to marry.
So if someone says “Sono sposata”, it means “I’m married” (and the speaker is female).
Sinistra: left ⬅️ ◀️
Sporco : cheap, dirty
Saputo : found out, Heard, learned , could
Suonato : play, played, sounded
Svegliare: wake. :: non mi svegliare : do not wake me ๐ซ ๐ญ
Abjad T
“Tesoro” in Italian literally means “treasure”, but it’s commonly used like:
๐ A Term of Endearment
-
“Tesoro” = Sweetheart, darling, honey
-
It’s similar to calling someone “babe” or “love” in English.
๐ฉ❤️๐จ Who says it to whom?
| Relationship | Usage |
|---|---|
| Romantic partner | ✅ Common |
| Very close family | ✅ (esp. parents to children) |
| Close friends | ⚠️ Sometimes, depending on tone |
| Strangers / Acquaintances | ❌ Too personal unless in a flirtatious or humorous way |
๐ฌ Examples:
-
“Buongiorno, tesoro!” = Good morning, sweetheart!
-
“Come stai, tesoro mio?” = How are you, my darling?
If someone calls you tesoro, it's generally warm and affectionate — maybe flirty, maybe just sweet, depending on tone.
Both "piccola" and "dolce tesoro" are sweet Italian expressions, often used affectionately — but they carry different vibes and contexts.
๐ฌ 1. “Piccola”
-
Literally: "Little one" or "small girl"
-
Used like:
-
“Ciao piccola!” → Hi little one!
-
Often said to a younger girl, a girlfriend, a child, or someone you’re being sweet and caring with.
-
-
Tone: Casual, tender, even a bit protective.
-
Similar to English: "Sweetie", "Babe", "Cutie"
๐ฌ 2. “Dolce tesoro”
-
Literally: "Sweet treasure"
-
Used like:
-
“Buonanotte, dolce tesoro.” → Good night, sweet treasure.
-
Often romantic, but can also be used in very affectionate friendships or to a child.
-
-
Tone: More poetic and loving than “piccola”.
-
Similar to English: "My love", "Sweetheart", "Dearest"
✅ Which to use when?
| Expression | Who says it? | To whom? | Vibe |
|---|---|---|---|
| Piccola | Friends, boyfriends, family | Younger girl, girlfriend, child | Sweet, caring |
| Dolce tesoro | Romantic partner, affectionate | Lover, close one, dear friend | Deep affection, love |
๐กExample:
-
A boyfriend might say: “Buongiorno, piccola” → Good morning, cutie.
-
Or: “Ti amo, dolce tesoro” → I love you, sweet treasure.
If someone says “Dolce tesoro” to you — especially a man — it usually means he’s being very affectionate (romantically or intimately).
Tra : among , between
Tre : 3
il tuo : yours
Tredici : thirteen
Troppi : too
Treno: train ๐ ๐
Tasche ( " kaske" ) : bag ๐️ ๐ฐ
Tavole: planks
Tutta / tutti : all
Tutto : everything
Troppa Gente : many people
Tacchino : turkey ๐ฆ
Trenta : thirty
Trovi : you can find
Trovata : round
Trovavano : used to find
Tranne : except
Tende : tents / curtains
Tenere: keep
Tedesco : German
Terzo ( " terzu " ) : third ๐ฅ
Testa: ๐ฃ️
Tovaglia ( " tovaya " ) : tablecloth
Tirare : pull, throw..
Abjad U
Undici : eleven
Uscite ( " usyite" ) : exit
Unire: put together
Umano : human
Abjad V
Venti : 20
Vecchia : (." Vekia." ) : old
Vedere / vedi : see ๐
Veloci : fast ⏩, quick, rapid
Voglio ( " bolio" ) : want
Volo : flight ✈️ ๐ซ
Volevo: wanted
Voci ( " boci " ) : noise
Volte : times, sometimes
Voluti : wanted . Non li ho voluti : I have not wanted them
Vedo : see ๐
Vero : true, right, real
Veramente + " beramente " : really
Venuta : come, arrive , came . Mi e venuta un'idea : an idea ๐ก came to me
Vedere ( " dedere" ) : to see ๐ / seeing
Veloce : fast ⏩::: non andare veloce : do not go fast ⏩
Viola : purple ๐ฃ ๐
Va Bene : okay ( VA Bene siamo d'accordo : okay, we agree ๐๐ฏ)
Vorreste: would you like
Vicino : neighbors
Volo , volano : flight ✈️ ๐ซ
Viaggiamo ( " viajamo " ) / viagiatto (" biajato ' ): travel
Vissuti : have lived
Vinto , ha vinto : won ::: Vinto davvero : really won
Abjad Z
Zaino : backpack ๐
Zio ( " tzio " ) : uncle
๐ World’s Most Powerful Mafia / Organized Crime Groups
๐น 1. ’Ndrangheta (Italy – Calabria)
-
Power: #1 in Europe, possibly the world.
-
Specialty: Global cocaine trade (control of much of Europe’s supply).
-
Reach: Europe, North & South America, Australia, Africa.
-
Revenue: Tens of billions of euros yearly.
-
Strength: Family blood-ties make infiltration nearly impossible.
๐น 2. Mexican Drug Cartels (e.g., Sinaloa, Jalisco New Generation / CJNG)
-
Power: Dominant in the Americas.
-
Specialty: Cocaine, meth, heroin, fentanyl exports to U.S. & Europe.
-
Reach: Global, but especially Mexico, U.S., South America, Spain.
-
Revenue: $20–40+ billion yearly.
-
Strength: Violence, corruption, and control of smuggling routes to the U.S.
๐น 3. Russian Mafia / “Bratva”
-
Power: Huge influence in ex-Soviet states & Europe.
-
Specialty: Arms trafficking, cybercrime, money laundering, oil/gas fraud.
-
Reach: Worldwide (Europe, U.S., Israel, Asia).
-
Strength: Links to politics & oligarchs; very diversified.
๐น 4. Camorra (Italy – Naples)
-
Power: Very strong locally, huge in Europe.
-
Specialty: Counterfeit goods, drugs, waste disposal, construction.
-
Reach: Italy, Spain, Eastern Europe, South America.
-
Strength: Loose federation of clans, adaptable.
๐น 5. Cosa Nostra (Sicilian Mafia)
-
Power: Historic, once the most famous mafia.
-
Specialty: Extortion, construction, U.S. infiltration.
-
Reach: Italy, U.S. (especially New York), Canada.
-
Strength: Still powerful, but weaker than ’Ndrangheta today.
๐น 6. Yakuza (Japan)
-
Power: Legal-ish presence in Japan, heavily regulated but not erased.
-
Specialty: Gambling, construction, finance, entertainment, cybercrime.
-
Reach: Japan, U.S., Southeast Asia.
-
Strength: Semi-legal status makes them unique — operate openly with offices.
๐น 7. Albanian Mafia
-
Power: Growing fast, especially in Europe.
-
Specialty: Cocaine trafficking, heroin from the Balkans, human trafficking.
-
Reach: Italy, UK, Netherlands, Switzerland, U.S.
-
Strength: Brutal reputation, alliances with Colombian cartels & ’Ndrangheta.
๐น 8. Triads (China / Hong Kong)
-
Power: Huge network in Asia.
-
Specialty: Counterfeit goods, drugs, gambling, human trafficking.
-
Reach: China, Hong Kong, Macau, Southeast Asia, U.S., Canada.
-
Strength: Historic, but more fragmented compared to others.
๐น 9. Hell’s Angels (Canada, U.S., Europe)
-
Power: Biggest outlaw motorcycle gang.
-
Specialty: Meth, weapons, organized violence, extortion.
-
Reach: Global (North America, Europe, Australia).
-
Strength: Strong brand, loyalty, violence.
๐น 10. Colombian Cartels (remnants of Medellรญn, Cali → Clan del Golfo, etc.)
-
Power: No longer as centralized as Escobar era, but still major.
-
Specialty: Cocaine production (supply for Mexican cartels & ’Ndrangheta).
-
Reach: Latin America, U.S., Europe.
-
Strength: Source of coca leaf and production expertise.
๐ Final Ranking (2025)
-
’Ndrangheta → Richest mafia in the world, cocaine king.
-
Mexican Cartels → Control U.S. drug trade, massive violence.
-
Russian Mafia → Strong political & financial networks.
-
Camorra → Europe’s counterfeit & drug powerhouse.
-
Cosa Nostra → Legendary, but weaker now.
-
Yakuza → Still powerful in Japan, declining elsewhere.
-
Albanian Mafia → Rising star, feared in Europe.
-
Triads → Historic, but fragmented.
-
Hell’s Angels → Global outlaw brand.
-
Colombian Cartels → Still crucial as suppliers.
๐ In short:
-
’Ndrangheta = richest & stealthiest.
-
Mexican cartels = most violent.
-
Russian mafia = most politically connected.
The ’Ndrangheta is one of the most powerful and secretive criminal organizations in the world. Here are the key points about it:
๐น Origins & Base
-
Originates from Calabria, southern Italy (the “toe” of the Italian boot).
-
Unlike the Sicilian Mafia (Cosa Nostra) or the Neapolitan Camorra, the ’Ndrangheta is very family-based (blood ties), which makes it harder to infiltrate.
๐น Power & Activities
-
Considered the richest mafia in the world, mainly due to control of the global cocaine trade.
-
Works closely with Colombian and Mexican cartels to import drugs into Europe (especially via the port of Gioia Tauro in Calabria).
-
Involved in:
-
Money laundering
-
Extortion & protection rackets
-
Arms trafficking
-
Political and business infiltration
-
Construction and public contracts
-
๐น International Reach
-
Active not only in Italy but also in Germany, Canada, Australia, USA, and South America.
-
The 2007 Duisburg massacre in Germany exposed how far their influence extended beyond Italy.
-
Their global drug revenues are estimated in the tens of billions of euros annually.
๐น Structure
-
Organized into ’ndrine (clans), based on extended families.
-
Each family controls a territory, but they cooperate through a coordinating body called the “Crimine” or “Provincia”.
-
The family blood-based structure makes it harder for police to get informants (“pentiti”) compared to Cosa Nostra.
๐น Current Status
-
Still extremely powerful today, often considered Italy’s #1 mafia group in terms of wealth and international reach.
-
Italian police have conducted several large crackdowns (called Operazione Rinascita-Scott, Maxi-trials, etc.), but the organization remains resilient.
-
They are deeply embedded in the legal economy, especially construction, finance, and even politics.
๐ Compared to Cosa Nostra (Sicily) and Camorra (Naples), the ’Ndrangheta is now seen as the most dominant because of its control over cocaine trafficking and its ability to stay hidden.


