DAERAH DI ITALIA:
Teramo ( info dari Andit)
Cervinia ( sendiri, ๐ป gunungnya cantik seperti batu raksasa)
ITALIAN SNACKS
![]() |
| Naik naik terus harganya.. Dulu uda mahal sekarang makin mahal. Tapi lezat Matilde Vicenzi Italian Cookies Bakery Snack |
Based on my experiences
๐บ They are flirty ๐ and kind mostly to all women
๐บ Close to mommy/ live / stay / communicate everyday with their moms
๐บ Expressive and emotional ( sensitive)
Sotto = under ( not soto soup ๐ฒ in Indonesian language ๐)
Non e : correct ๐ฏ
Abjad A
Appuntamenti ( " aputamenti " ) : appointment
A presto : see you soon ๐ ๐
Altro : another ( Altro biscotto = another cookie )
Adolescente ( " adolesente" ) : teenager
Abbigliamento : clothing
Abbiamo : has
Aperto / aperta / aperti : open ๐ ๐บ
apprezzata = “dihargai” atau “disukai” (bentuk feminin tunggal dari apprezzato).
๐ Contoh pemakaian:
-
Sei molto apprezzata dal tuo team. → Kamu sangat dihargai oleh timmu.
-
La tua gentilezza รจ apprezzata. → Kebaikanmu dihargai.
Arrostiamo : we roast
Asciugo ( " as syugo " ) : dry
Asciugamani ( " asyugamani " ).: towels
Agli ( " ayi " ) : to the
Alle : at, for
Albergo: hotel ๐จ ๐️
Appena : as soon as
Arancione : orange ๐งก ๐
Acido : sour
Altฤฑ : tall ( Sono altฤฑ? Are they tall )
Aiuto ( " ayuto" ) : help
Abito: suit
Amico Vero : real friends
Abbastanza: enough
Anatra : duck ๐ฆ
Angolo : angle, corner
"Andato" = "gone" or "went", depending on the context.
-
Past participle of the verb andare (“to go”).
-
Used with essere in compound tenses: ร andato via presto. → He went away early.
-
Can also be an adjective: Il latte รจ andato a male. → The milk has gone bad.
It changes form based on gender and number:
-
andato (masculine singular)
-
andata (feminine singular)
-
andati (masculine plural) : gone , go. Siete andati da soli? : did you go on your own ?
-
andate (feminine plural)
Abbassano : lower
Allora : then
Allena : train ๐ ๐ , work out ๐ช ๐ฏ
Arrostico : roast
“Auguro” : “saya berharap / saya mengharapkan”.
Biasanya dipakai dalam kalimat doa atau harapan yang baik untuk orang lain.
Contoh:
-
Auguro a te tanta felicitร → “Saya berharap kamu banyak kebahagiaan.”
-
Ti auguro buona fortuna → “Saya berharap kamu beruntung.”
Avuto : had
Attore : actor
Anche : though
Avanzata : advanced
Abjad B
Biglietto ( " biyeto " ) : note , ticket ๐ซ ๐️ , ♦️ ♠️ card
Bene : well ( molto bene : very well )
Balena: whale ๐ ๐ณ
Borse : ๐️ bags
Brucia : ( " bruca " ) : burning ๐ฅต
Baciano (." Bac cano " ) : kiss ๐ ๐ , bacia
Balcone : balcony: un grande balcone
Benzina : gasoline ( seperti di Indonesia: bensina , bensin )
"Bellezza" : “kecantikan” atau “keindahan”. ๐ธ
๐ Contoh:
-
Che bellezza! → “Alangkah indahnya!” / “Betapa cantiknya!”
-
La bellezza della natura → “Keindahan alam.”
-
Sei una bellezza → “Kamu seorang yang cantik/indah.”
Busta : envelope ✉️ ๐จ
Bisogno (" bisonyo" ) ; need
Abjad C
Coltiva : cultivates, grow ๐ชด
Ci : there, us :: ci vediamo : see you ::: ci vediamo il prossimo anno : see you next year !.
Ci pensero : I will think about it
Ciao : hello ๐ ๐ค
Chi (." Ki ) : who
Chiesto : tried, asked
Chiesa : church
Cinque : 5
Collina : hill
Cornetto: croissant ๐ฅ ๐ฅ
Collina : hills
Comunita : community, in Piccola communita
Cliccare ( " klikare ") : to click
Calda / caldo : hot ๐ฅต ๐ฅต ๐ฅ
Calze : socks ๐งฆ, stocking ๐งฆ
Capita: understood
Cattiva: bad ๐ ๐ person, evil, bad ๐ ๐ ::: la banana ๐ e cattiva: the banana ๐ is bad ๐ ๐.
Certe / Certo / certi : certain
Cani : dogs
Cantante: the singer
Cucciolo ( " kucolo " ) : puppy
Cugini ( " kujini." ) : cousins , I nostri cugini : our cousins
Caramelle : candies
Contadina : farmer
Colazione ( " kolatzione ) : breakfast ๐ฅ ๐ณ
Conosciute ( " konosyute " ) : met
Cominciato ( " komincyato " ) : started, began
Chitarra : guitar ๐ธ
Collina : hill
Canto : I sing , cantano : gli uccelli cantano
Cambiata / cambiato : changed
Chiedere : asks
“Cattiveria” is an Italian word ๐ฎ๐น.
It means malice, spite, meanness, cruelty, or nastiness — depending on context.
๐ Examples:
-
Ha parlato con cattiveria. → He/She spoke with malice / spite.
-
Non capisco tanta cattiveria. → I don’t understand such cruelty.
It comes from “cattivo” = bad, evil.
Quanto Costa : how much does it cost
Costa : coast
Coltello : knife ๐ก️ ๐ช
Cugino ( " kujino " ) : cousin
Chiusa ( " kiusa " ) : closed ๐ ๐
Camminiamo ( " kaminyamo " ) : we walk
Cosa : what
Cucini : cook
Creduto : believe
“cura” generally means care or treatment, depending on context. Here are the main uses:
-
Medical context – treatment or cure
-
La cura per il raffreddore → The treatment for a cold
-
Ha bisogno di cure mediche → He/She needs medical care
-
-
General care or attention – looking after something or someone
-
La cura dei bambini → The care of children
-
Mettere cura nel lavoro → To put care/attention into the work
-
-
Spiritual or personal sense – concern, attentiveness
-
Prendersi cura di sรฉ → To take care of oneself
-
So “cura” can mean care, treatment, concern, or attentiveness, depending on how it’s used.
Cambiano : change
Collina : hills
Cortile : court, courtyard
Cresce : ( " kresye" ) : grows
Abjad D
Dieci : 10
Due ( " tue " ) : two
"Diventata" : “menjadi / beco hime " ,tapi bentuknya khusus untuk perempuan (feminin).
Contoh:
-
Sono diventata felice → “Saya menjadi bahagia” (yang bicara perempuan).
-
ร diventata dottoressa → “Dia menjadi dokter” (perempuan).
Kalau untuk laki-laki pakai diventato.
Decimo : tenth
Degli ( " deli " ) : some
Dei : of the , about the , of
"deve" comes from the verb "dovere", which means to have to, must, or should.
"Deve" is the third person singular form in the present tense, so it means:
-
"he must" / "she must" / "it must"
-
"he has to" / "she has to" / "it has to"
Examples:
-
Lui deve studiare. → He must study.
-
Lei deve andare a casa. → She has to go home.
-
Questo deve funzionare. → This must work.
Detto : Said, told. Mi ha detto : he told me
Definitiva : final, definitive, permanent
Diciannove ( " dicanove " ) : nineteen
Dallo / dalle : from
Data : date ๐ ๐น, give
Davvero : really, truly
Divisa : uniform ๐ฅ
Diciotto (." Dicyoto " ) : 18 , eighteen ๐
Disegnano ( " disenyano " ) : design ❤️
Displace : sorry ๐ ๐, mi dispiace : I am sorry ๐ ๐
Dodici : twelve
Donna : woman ♀️ ๐ , una donna
Dolce : sweet ๐ง ๐ :: volete un dolce : do you want dessert ๐ช ๐?
Abjad E
Eta : age
Ecco : here is , here are , there is
Efficaci ( " ificaci " ) ; good ๐ ๐
essere means “to be” — it’s one of the two main auxiliary verbs (the other is avere, “to have”).
It’s irregular, and here’s its present tense conjugation:
-
io sono → I am
-
tu sei → you are (singular)
-
lui/lei รจ → he/she is
-
noi siamo → we are
-
voi siete → you are (plural)
-
loro sono → they are
Examples:
-
Io sono felice. → I am happy.
-
Lei รจ italiana. → She is Italian.
-
Noi siamo amici. → We are friends.
It’s also used in compound tenses (like sono andato → “I went”).
Essere : be, to be ,being
Abjad F
Folla : crowd
Forse : maybe ๐ค
Figlio ( " filio" ) : child ๐ธ, boy , kid
Figli ( " fiyi" ) : children
Finestra : window ๐ช
Finale : last ::: domanda finale : last question
Fare : to do
il forno : oven
Flauto : flute
Fantasma : ghost ๐ป
Fuoco : fire ๐ฅ ๐
Fuori Citta: outside the city ๐ ๐
Forte : strong ๐ช
Forse : maybe ๐ค
Foglio : sheet
Farfalla : butterfly ๐ฆ
Fatto : made. Mi ha fatto aspettare ( " mi a Fato aspektare " ) : she made me wait . E fatto : it's done ✅ ๐
Fattoria : farm, farmhouse
Fredda : cold ❄️ ๐ฅถ
Ferisce : ( " ferisye " ) : hurts ๐ค , l'animale so ferische : the animals hurt themselves
Fidanzato : boyfriend, fiance
Fino: until
Fuma : smoke
Fallisco : fail , miss , go bankrupt
Friggi ( " friji" ) : fry , lei frigge
Fattoria : farm
Feriamo , ferisce : hurt ๐ค
Fermato / fermata : stopped
Fagiolo ( " fajolo " ) : bean
Familiare : familiar:: lei mi e familiare: she is familiar to me
Folla : crowd
Abjad G
Gioco in Italian means “game” or “play”.
It can refer to:
-
A game: Questo gioco รจ divertente → This game is fun.
-
The act of playing: from the verb giocare (to play).
-
In certain contexts, even a trick or move (like in sports or chess).
Plural → giochi (games).
Verb form example: Io gioco a calcio → I play soccer.
Grida : scream, yell
Grave ๐ชฆ ; serious
Grazie mille : thank you so much / millions
Giovane (' jovane ' ) : young ๐ฑ
Gli ( " Li " ) : the
Guanto : gloves ๐งค
Giocattoli ( " jokatoli " ) : toys ๐งธ
Giardino : garden ๐ก
Gusto : flavor, enjoy, taste
Guido: drive
Guardata : looked
Gatti: Cats
Giudica ( " Judika " ) : grades , judges
Giudichiamo ( " judikiamo " ) : judge
Giacca ; jacket ๐งฅ
Giornale; newspaper ๐ฐ ๐️ :: un Giornale
Ghiaccio ( " giacyo " ) : ice
Guadagna ( " guadanya" ) : earns., gains
Gelateria ( " jelateria " ): ice cream parlor
Abjad H
Hai ragione ( " ai rajone " ) : you're right ๐ ▶️
Abjad I
“Impazzire” means “to go crazy” or “to lose one’s mind”.
It can be used:
-
Literally (mental state):
-
Sta per impazzire. → He/She is about to go crazy.
-
Figuratively (strong emotion or reaction):
-
Ho impazzito per quel film! → I went crazy over that movie! / I loved that movie so much!
-
Impazzisco quando sento questa canzone. → I go crazy when I hear this song.
๐ก Note: In informal Italian, it’s often used to show excitement, frustration, or intense emotion, not just mental instability.
“ingiustizia” means “injustice”.
๐น Meaning:
-
A situation or act that is unfair, unjust, or morally wrong.
-
The opposite of giustizia (justice).
๐น Examples:
-
ร un’ingiustizia! → “It’s an injustice!”
-
L’ingiustizia sociale รจ un problema serio. → “Social injustice is a serious problem.”
Insomma : well
Some fun and casual ways Italians use “impazzire” in conversation:
1. Impazzire per… → “to go crazy for / to love something”
-
Impazzisco per il gelato al cioccolato! → I go crazy for chocolate ice cream!
-
Lui impazzisce per la musica rock. → He’s crazy about rock music.
2. Far impazzire qualcuno → “to drive someone crazy”
-
Questa musica mi fa impazzire! → This music is driving me crazy!
-
Mi fa impazzire quando dimentichi le chiavi. → It drives me crazy when you forget the keys.
3. Impazzire di gioia / rabbia / dolore → “to go crazy with joy / anger / pain”
-
Ho impazzito di gioia quando ho saputo la notizia! → I went crazy with joy when I heard the news!
-
Era cosรฌ arrabbiato che stava per impazzire. → He was so angry he was about to lose it.
4. Impazzire sul serio → informal, emphasizes losing control
-
Se continua cosรฌ, impazzisco sul serio! → If this continues, I’ll seriously go crazy!
๐ก Quick tip: Italians love using “impazzire” not just for actual mental craziness, but for strong feelings — excitement, love, frustration… it’s very versatile!
Invece ( " imbece " ) : instead or “on the other hand”, depending on the context.
Examples:
-
Volevo il gelato, ho preso la torta invece. → I wanted ice cream, but I took cake instead.
-
Io sono stanco, lui invece vuole uscire. → I’m tired, but he, on the other hand, wants to go out.
It’s often used in conversation to contrast two ideas.
.
Infermiera : hospital ๐ฅ nurse
Imparare / impara : to learn
IntereSSATO : interested. ( IntereSSATO itu tanpa n ya. Bukan IntereSSAnto ).
Insieme : together ๐ช ๐
Ieri ( " yeri " ): yesterday
Abjad L
Leggiamo : let's read
Leggere ( " lejere " ) : light
Lavorare : to work
Lavoro: work , UN Lavoro divertente : a fun job
Lasciato ( " lasyato " ) / lasciare (." Lasyare " ): leave, left ⬅️ ◀️
Lana : wool ๐ฆ
Loro : they
Lontano : far
Li : them
Limpido : clear
Lo : it
Leone : lion ♌ ๐ฆ
Letto : bed ๐️ ๐จ
Lei : she
Abjad M
Molto : very , molta: a lot of :: molte volte : many times
Mare : sea ⛵
Meta : half
Messi : put , put on, put in
Meno : little , minus, least , less
It can be used in different contexts:
-
Mathematics:
-
3 meno 1 = 2 → “3 minus 1 = 2.”
-
-
Comparisons:
-
Voglio lavorare meno → “I want to work less.”
-
ร meno bello di prima → “It’s less beautiful than before.”
-
-
Time expressions:
-
Sono le cinque meno dieci → “It’s ten to five.”
-
il Mercato : market
Motore : engine ๐ ๐
Maglietta ( " mayekta " ) : t-shirt ๐
Maglia : jersey
Maglione : sweater, un Piccolo maglione
Marito: husband , marito simpatico : nice husband , il marito Americano
Migliora ( " miyora" ) : improve
Moglie ( " Moye " ) : wife
Mostro : monster :::; Ho visto un mostro : I saw monster ๐ :: e abbiamo Visto un mostro : and we saw a monster
Mese : month ( un meลe fa : a month ago )
Mi Piace : I like
Mille : thousand
miele = madu ๐ฏ.
Contoh kalimat:
-
Il miele รจ dolce. → Madu itu manis.
-
Bevo tรจ con miele. → Aku minum teh dengan madu.
Kata ini sering dipakai juga sebagai panggilan sayang di Italia, mirip seperti “honey” dalam bahasa Inggris.
Macchine ( " mak kine" ) : cars
Mezzo Giorno ( " metal Giorno " ) : noon , midday
Mente : mind
Meraviglioso : menakjubkan / luar biasa indah. , wonderful”
Mai : never
Manzo : beef ๐
Mento : ๐คฅ lies
Mentono : lie. Mentono Mai : never lie ๐คฅ
Muro : wall ๐งฑ
Abjad N
Nonna : grandma
Novanta : ninety
Nuoto / nuotare : swim ๐
Nessuna : any
Nessun : no
Negozio ( " negotzio " ) ; store ๐ฌ ๐ช
Nove : nine ๐ค ๐
Nero : black ๐ค
Nono : ninth
Nipote, nipoti : granddaughter, nephew, niece
Normale : normal
Negozio ( negotzio ) : store ๐ฌ ๐ช
Nonna : grandmother
Noi : we
Navi : ships
Nave : ship ⚓ ๐ข
Abjad O
Ottanta: 80
Otto : 8
Ogni ( ' Oni ) : every. Ogni Giorno : everyday
Oggetti ( " ojeti" ) : objects. Oggetti pericolosi : dangerous objects
Occhiali ( " okiali" ) : glasses, spectacles
Oggetto : object
In offerta : on sale
Operaio : worker
Occhi ( " Oki " ) : eyes ๐
Oltre : beyond
Ovunque : everywhere
Abjad P
Penne : pens
Permesso : permitted, allowed
Prenota : reserves, make a reservation
Preso / Presa ( " preza " ) : got, take, taken , took , caught
principessa artinya putri ๐ (princess).
๐ Contoh kalimat:
-
La principessa vive in un castello. → Putri itu tinggal di sebuah kastil.
-
Buonanotte, principessa. → Selamat malam, putri. (ungkapan manis, seperti di film La vita รจ bella)
Piacciono ( " piacono" ) : like. Non piacciono= doesn't like
“Piaci” is Italian too ๐ฎ๐น, from the verb piacere = to like / to please.
-
“Piaci” = you please / I like you.
(2nd person singular, present tense).
๐ Example in context:
-
Mi piaci. → I like you. (literally: You please me.)
-
Mi piaci molto. → I like you a lot.
So if someone says “piaci” to you, they’re basically saying “I like you.” ๐
Piovuto : rained
“Piacere” ๐ฎ๐น. Con piacere Piccola = with pleasure darling
๐น Arti Dasar
-
Kata benda: kesenangan / kelezatan / kenikmatan.
-
ร un piacere = “Sebuah kesenangan.”
-
-
Kata kerja (infinitive): to please (menyenangkan / membuat senang).
-
Mi piace la musica = “Saya suka musik” (secara harfiah: “Musik menyenangkan saya”).
-
๐น Dalam Sapaan
Paling sering dipakai ketika berkenalan:
-
Piacere! → “Senang berkenalan dengan Anda.”
(mirip dengan Nice to meet you dalam bahasa Inggris).
๐น Contoh Kalimat
-
Il gelato รจ un piacere d’estate.
= Es krim adalah kenikmatan di musim panas. -
Conoscere te รจ stato un vero piacere.
= Berkenalan denganmu adalah sebuah kesenangan sejati.
Piaciuta / piaciuto : liked
Pillola: pill ๐
Parlato : talk ๐ฆ , speak, spoken
Partire : to leave
Paura ( ho paura ) ( " o paura " ) : I am scared ๐จ ๐ณ
Palla : ball ๐ ๐
Piu : more
Parrechia ( " parekya " ) / parrechio : quite, many , very
Posti : places
Popolo : people
Potuto : able, non ho potuto : i wasn't able
Posso : I can
Portati : taken
Pentola : pot ๐ฒ ๐ฏ , casserole ๐ฅ
Pero : but , however
Perso : lost
Paese : country
Parti : you leave , depart
Pavimento : floor
Patate
Patata dolce : sweet potato ๐ฅ ๐
Pepe : pepper ๐ซ ๐ถ️
Pianifica : plans
Povero : poor
Pantofole : slippers
Pomeriggio : afternoon
Pomodori : tomatoes ๐ ๐
Potrebbe : could
Provare: try
Profonda/ profonda: deep
Pesante : heavy ๐ชจ
Pesca : fishes. Mi Padre pesca da solo : my father fishes by himself
Prigione ( " prijone " ) : prison
Purtroppo : unfortunately, sadly
Perso : missed, lost
Prestano : lend, loan
Presta : lends, gives
Prossima : next , direct, immediate, upcoming
Proprietaria : owner
Parecchi (." Parekhi " ) : several
Pescano (." Beskano" ) : they fish ๐ ๐
Pentole : pot, casserole ๐ฅ
Puliamo : we clean ๐ชฅ , pulite : clean ๐ชฅ , Io pulisco
Puo : can
Poca : few
Pettine : comb
Perde : lose , lei perde
Pescano : they fish ๐ ๐
Parcheggiamo : we park ๐️ , parcheggi ( " parkeji " : you park ๐️
Paio : pair
Pure : even, also
Abjad Q
Questa : this
Questi : these
Quelli : those
Quella : that. Quella รจ una penna : that's a pen ๐️ ๐️
Quello : what, Questa : that
Quasi : almost
Quel : that
Qui ( " kui " ) : here
Quegli ( " kweyi " ) : those
Qualche ( " kawlke " ) : some
Quindici : fifteen
Quarto : quarter ๐ ๐
Quando : when
Quinto : fifth
Quello : what
Qualunque ( " kwalunkue " ) : any
Qualsiasi ; any
Abjad R
In ritardo : late
Rosa : pink
Ringrazio ( " ring gratzio ) : thank you : ringrazio molto : thank you so much // ringrazia : la familia ringrazia : the family says thank you so much
Ride ( ride kaya baca bahasa Indonesia) : laugh ๐
Rompe : breaks
Ruba : steal
Rumori : noises
Riempie : fills, fills in
Ritorna : return
Ruota : wheel ๐ก
Riposa : rest
Rimasto : remained, stayed
Ricevute / ricevuti / ricevuta : received
Riconosciuto ( " rikonosyuto " ) : identified, recognized, acknowledged
Abjad S
Stanno : fit. Quei vestiti ti stanno Bene : those dresses fit you well
Sta : fit
Sedia, sediamo : we sit ๐ช
Sento: I hear ๐
Settanta : seventy
Sessanta : sixty
sentirsi means “to feel” — and it’s a reflexive verb (notice the -si at the end).
It can be used for physical state, emotions, or self-perception.
Present tense conjugation:
-
io mi sento → I feel
-
tu ti senti → you feel
-
lui/lei si sente → he/she feels
-
noi ci sentiamo → we feel
-
voi vi sentite → you (plural) feel
-
loro si sentono → they feel
Examples:
-
Mi sento stanco. → I feel tired.
-
Come ti senti oggi? → How do you feel today?
-
Si sente felice. → He/She feels happy.
-
Ci sentiamo fortunati. → We feel lucky.
It can also mean "to feel oneself to be" in a more figurative way:
-
Mi sento un leone. → I feel like a lion (meaning strong/brave).
Svuoti ( " spuoti " ) : empty, drain , svuoto
Stiamo : we stay
Sento, sente , Senti : I hear ๐
Spaventose ( " spabentose " ) : spooky, frightening
Sposta : moves
Stanza : room
Stivali : boots๐ข ๐ฅพ
Storico : historic
Settimo : seventh ini
Se ( " Se " ) : if
Sei : six ๐ก ๐
Succede ( " sukcede" ) : happens, success
Sera : evening ๐
Sesto : sixth
Sito : website
Suonare / suono : to play ⏯️ ▶️
Strumento : instrument ๐ธ ๐ท
Scusa/ scusi : excuse me ::: scusi, e permesso : excuse me, can I come in?
Schermo ( " skermo " ) : screen
Scorsa : last, browse, glance
Strega : witch ๐งน ๐ช
Secolo: century
Secondo me : in my opinion
Stivali : boots
Spingo : push, drive, spingiamo (." Spinjamo " )
Spinge ( " spinjo " ) : push
Siede : sit ๐ช
Scarpe : shoes ๐
Scala : ladder ๐ช
Sorride : smiles ๐ ๐
Sopra : on top
Soprattutto : mainly
Sappiamo : we know
Salve: hello ๐ ๐ค
Supponiamo : we supposed
Sposta : move
Sposata is Italian for “married” when referring to a woman.
-
Lei รจ sposata → She is married.
-
Masculine form is sposato → He is married.
-
From the verb sposare → to marry.
So if someone says “Sono sposata”, it means “I’m married” (and the speaker is female).
Sporco : cheap, dirty
Saputo : found out, Heard, learned
Suonato : play, played, sounded
Abjad T
“Tesoro” in Italian literally means “treasure”, but it’s commonly used like:
๐ A Term of Endearment
-
“Tesoro” = Sweetheart, darling, honey
-
It’s similar to calling someone “babe” or “love” in English.
๐ฉ❤️๐จ Who says it to whom?
| Relationship | Usage |
|---|---|
| Romantic partner | ✅ Common |
| Very close family | ✅ (esp. parents to children) |
| Close friends | ⚠️ Sometimes, depending on tone |
| Strangers / Acquaintances | ❌ Too personal unless in a flirtatious or humorous way |
๐ฌ Examples:
-
“Buongiorno, tesoro!” = Good morning, sweetheart!
-
“Come stai, tesoro mio?” = How are you, my darling?
If someone calls you tesoro, it's generally warm and affectionate — maybe flirty, maybe just sweet, depending on tone.
Both "piccola" and "dolce tesoro" are sweet Italian expressions, often used affectionately — but they carry different vibes and contexts.
๐ฌ 1. “Piccola”
-
Literally: "Little one" or "small girl"
-
Used like:
-
“Ciao piccola!” → Hi little one!
-
Often said to a younger girl, a girlfriend, a child, or someone you’re being sweet and caring with.
-
-
Tone: Casual, tender, even a bit protective.
-
Similar to English: "Sweetie", "Babe", "Cutie"
๐ฌ 2. “Dolce tesoro”
-
Literally: "Sweet treasure"
-
Used like:
-
“Buonanotte, dolce tesoro.” → Good night, sweet treasure.
-
Often romantic, but can also be used in very affectionate friendships or to a child.
-
-
Tone: More poetic and loving than “piccola”.
-
Similar to English: "My love", "Sweetheart", "Dearest"
✅ Which to use when?
| Expression | Who says it? | To whom? | Vibe |
|---|---|---|---|
| Piccola | Friends, boyfriends, family | Younger girl, girlfriend, child | Sweet, caring |
| Dolce tesoro | Romantic partner, affectionate | Lover, close one, dear friend | Deep affection, love |
๐กExample:
-
A boyfriend might say: “Buongiorno, piccola” → Good morning, cutie.
-
Or: “Ti amo, dolce tesoro” → I love you, sweet treasure.
If someone says “Dolce tesoro” to you — especially a man — it usually means he’s being very affectionate (romantically or intimately).
Tre : 3
il tuo : yours
Tredici : thirteen
Troppi : too
Treno: train ๐ ๐
Tasche ( " kaske" ) : bag ๐️ ๐ฐ
Tutta / tutti : all
Tutto : everything
Troppa Gente : many people
Tacchino : turkey ๐ฆ
Trenta : thirty
Trovi : you can find
Trovata : round
Tranne : except
Tende : tents / curtains
Tedesco : German
Terzo ( " terzu " ) : third ๐ฅ
Tovaglia ( " tovaya " ) : tablecloth
Abjad U
Undici : eleven
Umano : human
Abjad V
Venti : 20
Vecchia : (." Vekia." ) : old
Voglio ( " bolio" ) : want
Voci ( " boci " ) : noise
Volte : times, sometimes
Voluti : wanted . Non li ho voluti : I have not wanted them
Vedo : see ๐
Vero : true, right, real
Veramente + " beramente " : really
Venuta : come, arrive , came . Mi e venuta un'idea : an idea ๐ก came to me
Vedere ( " dedere" ) : to see ๐ / seeing
Veloce : fast ⏩::: non andare veloce : do not go fast ⏩
Viola : purple ๐ฃ ๐
Va Bene : okay ( VA Bene siamo d'accordo : okay, we agree ๐๐ฏ)
Vorreste: would you like
Vicino : neighbors
Volo , volano : flight ✈️ ๐ซ
Viaggiamo ( " viajamo " ) / viagiatto (" biajato ' ): travel
Vissuti : have lived
Vinto , ha vinto : won ::: Vinto davvero : really won
Abjad Z
Zaino : backpack ๐
Zio ( " tzio " ) : uncle
๐ World’s Most Powerful Mafia / Organized Crime Groups
๐น 1. ’Ndrangheta (Italy – Calabria)
-
Power: #1 in Europe, possibly the world.
-
Specialty: Global cocaine trade (control of much of Europe’s supply).
-
Reach: Europe, North & South America, Australia, Africa.
-
Revenue: Tens of billions of euros yearly.
-
Strength: Family blood-ties make infiltration nearly impossible.
๐น 2. Mexican Drug Cartels (e.g., Sinaloa, Jalisco New Generation / CJNG)
-
Power: Dominant in the Americas.
-
Specialty: Cocaine, meth, heroin, fentanyl exports to U.S. & Europe.
-
Reach: Global, but especially Mexico, U.S., South America, Spain.
-
Revenue: $20–40+ billion yearly.
-
Strength: Violence, corruption, and control of smuggling routes to the U.S.
๐น 3. Russian Mafia / “Bratva”
-
Power: Huge influence in ex-Soviet states & Europe.
-
Specialty: Arms trafficking, cybercrime, money laundering, oil/gas fraud.
-
Reach: Worldwide (Europe, U.S., Israel, Asia).
-
Strength: Links to politics & oligarchs; very diversified.
๐น 4. Camorra (Italy – Naples)
-
Power: Very strong locally, huge in Europe.
-
Specialty: Counterfeit goods, drugs, waste disposal, construction.
-
Reach: Italy, Spain, Eastern Europe, South America.
-
Strength: Loose federation of clans, adaptable.
๐น 5. Cosa Nostra (Sicilian Mafia)
-
Power: Historic, once the most famous mafia.
-
Specialty: Extortion, construction, U.S. infiltration.
-
Reach: Italy, U.S. (especially New York), Canada.
-
Strength: Still powerful, but weaker than ’Ndrangheta today.
๐น 6. Yakuza (Japan)
-
Power: Legal-ish presence in Japan, heavily regulated but not erased.
-
Specialty: Gambling, construction, finance, entertainment, cybercrime.
-
Reach: Japan, U.S., Southeast Asia.
-
Strength: Semi-legal status makes them unique — operate openly with offices.
๐น 7. Albanian Mafia
-
Power: Growing fast, especially in Europe.
-
Specialty: Cocaine trafficking, heroin from the Balkans, human trafficking.
-
Reach: Italy, UK, Netherlands, Switzerland, U.S.
-
Strength: Brutal reputation, alliances with Colombian cartels & ’Ndrangheta.
๐น 8. Triads (China / Hong Kong)
-
Power: Huge network in Asia.
-
Specialty: Counterfeit goods, drugs, gambling, human trafficking.
-
Reach: China, Hong Kong, Macau, Southeast Asia, U.S., Canada.
-
Strength: Historic, but more fragmented compared to others.
๐น 9. Hell’s Angels (Canada, U.S., Europe)
-
Power: Biggest outlaw motorcycle gang.
-
Specialty: Meth, weapons, organized violence, extortion.
-
Reach: Global (North America, Europe, Australia).
-
Strength: Strong brand, loyalty, violence.
๐น 10. Colombian Cartels (remnants of Medellรญn, Cali → Clan del Golfo, etc.)
-
Power: No longer as centralized as Escobar era, but still major.
-
Specialty: Cocaine production (supply for Mexican cartels & ’Ndrangheta).
-
Reach: Latin America, U.S., Europe.
-
Strength: Source of coca leaf and production expertise.
๐ Final Ranking (2025)
-
’Ndrangheta → Richest mafia in the world, cocaine king.
-
Mexican Cartels → Control U.S. drug trade, massive violence.
-
Russian Mafia → Strong political & financial networks.
-
Camorra → Europe’s counterfeit & drug powerhouse.
-
Cosa Nostra → Legendary, but weaker now.
-
Yakuza → Still powerful in Japan, declining elsewhere.
-
Albanian Mafia → Rising star, feared in Europe.
-
Triads → Historic, but fragmented.
-
Hell’s Angels → Global outlaw brand.
-
Colombian Cartels → Still crucial as suppliers.
๐ In short:
-
’Ndrangheta = richest & stealthiest.
-
Mexican cartels = most violent.
-
Russian mafia = most politically connected.
The ’Ndrangheta is one of the most powerful and secretive criminal organizations in the world. Here are the key points about it:
๐น Origins & Base
-
Originates from Calabria, southern Italy (the “toe” of the Italian boot).
-
Unlike the Sicilian Mafia (Cosa Nostra) or the Neapolitan Camorra, the ’Ndrangheta is very family-based (blood ties), which makes it harder to infiltrate.
๐น Power & Activities
-
Considered the richest mafia in the world, mainly due to control of the global cocaine trade.
-
Works closely with Colombian and Mexican cartels to import drugs into Europe (especially via the port of Gioia Tauro in Calabria).
-
Involved in:
-
Money laundering
-
Extortion & protection rackets
-
Arms trafficking
-
Political and business infiltration
-
Construction and public contracts
-
๐น International Reach
-
Active not only in Italy but also in Germany, Canada, Australia, USA, and South America.
-
The 2007 Duisburg massacre in Germany exposed how far their influence extended beyond Italy.
-
Their global drug revenues are estimated in the tens of billions of euros annually.
๐น Structure
-
Organized into ’ndrine (clans), based on extended families.
-
Each family controls a territory, but they cooperate through a coordinating body called the “Crimine” or “Provincia”.
-
The family blood-based structure makes it harder for police to get informants (“pentiti”) compared to Cosa Nostra.
๐น Current Status
-
Still extremely powerful today, often considered Italy’s #1 mafia group in terms of wealth and international reach.
-
Italian police have conducted several large crackdowns (called Operazione Rinascita-Scott, Maxi-trials, etc.), but the organization remains resilient.
-
They are deeply embedded in the legal economy, especially construction, finance, and even politics.
๐ Compared to Cosa Nostra (Sicily) and Camorra (Naples), the ’Ndrangheta is now seen as the most dominant because of its control over cocaine trafficking and its ability to stay hidden.



Tidak ada komentar:
Posting Komentar